Tuesday, January 4, 2011

Record estreia a minissérie bíblica “Sansão e Dalila” com história aumentada e custo de R$12 milhões

Em “Sansão e Dalila”, minissérie de 16 capítulos da Record, que estreia amanhã, a moça tem sua importância equiparada à do protagonista, ganhando uma história de vida completa, que se desenrola paralelamente à de Sansão.

Visite: Gospel +, Noticias Gospel, Videos Gospel, Musica Gospel Em sua primeira produção como autor titular, Gustavo Reiz diz que foi um desafio adaptar um texto tão conhecido. “A história de Sansão é contada na Bíblia com tanta riqueza de detalhes que tive a preocupação de me manter fiel”, afirma. Para encorpar a trama, Reiz criou a trajetória de Dalila. “O que tínhamos não era suficiente para fazer 16 capítulos com o ritmo que a gente queria. Foram criados 30 personagens, mas sem desvirtuar a história original”, explica.

Com um investimento pesado, de mais de R$ 12 milhões, “Sansão e Dalila” faz parte de uma linha de produção de minisséries bíblicas, inaugurada com “A História de Ester”, que foi ao ar em março do ano passado, e deve render outros frutos em breve. De acordo com Hiran Silveira, diretor de teledramaturgia da Record, o alvo é o público que anseia por produções de época. “Estamos investindo nessa linha e já temos dois novos produtos em planejamento”, afirma.

Destaque na tecnologia

A minissérie é o primeiro produto feito integralmente em HD pela emissora, que também promete caprichar nos efeitos especiais das cenas de ação. Numa delas, por exemplo, utilizou a mesma técnica usada no filme “300″, de Zack Snyder, para aumentar o número de soldados dos exércitos. A produção foi gravada no Ceará, Rio Grande do Norte, Rio de Janeiro e Minas Gerais, além dos estúdios da emissora.

Na trama, a mãe de Sansão, Zilá (Lu Grimaldi), uma mulher estéril, recebe a visita de um anjo, que avisa que ela terá um filho, cujo cabelo não poderá jamais ser cortado. Dono de uma força incomum, Sansão, papel de Fernando Pavão, recebe a missão de começar a salvar os hebreus da dominação dos filisteus. O problema é que quando fica adulto, Sansão tem uma queda pelas mulheres do povo inimigo, chegando a casar com uma filisteia, que o trai.

Fonte: Jornal da Tarde, Agência Estado e Estadão / Gospel+
Via: Galileo
Quem, Senhor, habitará no teu tabernáculo?
Quem há de morar no teu santo monte?
(Sl 15.1)

Que 2010 seja o ano do seu encontro pessoal com Deus, através de Cristo Jesus, seu unigênito. O qual, Deus providenciara, ainda antes da fundação do mundo, para salvação de toda humanidade.
Que este ano, seja o ano de sua salvação, na pessoa bendita de Cristo Jesus.


Lord, who could not abide Tabernacle yours?
Who is to dwell in thy holy hill?
(Ps 15.1)

That 2010 is the year of his personal encounter with God, through Jesus Christ his only Son. Which, God arranged even before the foundation of the world for the salvation of all mankind.
May this year be the year of his salvation, the blessed person of Jesus Christ.


Herr, wer könnte nicht ausstehen Tabernacle verkaufen?
Wer ist in deinem heiligen Berge wohnen?
(Ps 15,1)

Das 2010 ist das Jahr der seine persönliche Begegnung mit Gott durch Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn. Welcher Gott, angeordnet noch vor der Erschaffung der Welt für die Erlösung der gesamten Menschheit.
Mai dieses Jahres ist das Jahr seines Heils, der selige Person Jesu Christi.


Pan, który nie znosił Tabernakulum yours?
Kto jest mieszkać w twoim świętej górze?
(Ps 15,1)

Że rok 2010 jest rokiem jego osobistego spotkania z Bogiem, przez Jezusa Chrystusa, Syna Jego jedynego. Które Bóg ustawione jeszcze przed założeniem świata i dla zbawienia całej ludzkości.
Niech ten rok będzie rokiem swoje zbawienie, błogosławiony jest osoba Jezusa Chrystusa.


Господи, кто не может соблюдать скинии ваша?
Кто будет жить в твоей святой горе?
(Пс 15,1)

Это 2010 год является годом его личной встречи с Богом через Иисуса Христа, Сына Своего Единородного. Какой Бог организовал еще до сотворения мира для спасения всего человечества.
Пусть этот год будет годом его спасение, благословил личности Иисуса Христа.


主,誰不遵守幕你的?
是誰住在你神聖的山?
(詠 15.1)

這是2010年他的個人遭遇與上帝,通過耶穌基督他唯一的兒子。其中,神的安排甚至在世界的基礎為拯救全人類。
今年5月是一年他的拯救,神聖的耶穌基督的人。


主よ、人幕屋あなたに従うことができませんでした?
誰がなたの聖なる丘に住むのでしょうか?
(psの15.1)

は2010年には神と彼の個人的な出会いの年に、イエスキリストは彼の唯一の息子までです。これは、神に配置、全人類の救済のための世界の基盤も前。
今年5月に彼の救いの年となるように、イエスキリストの祝福された人。


الرب ، الذي لم يتمكن من الذي يسكن في تلة قدسك؟
(مز 15.1)

ان عام 2010 هو العام لمقابلته الالتزام الشخصية مع الله ، من خلال يسوع المسيح ابنه الوحيد. الخيمة لك؟الذي رتب الله حتى قبل تأسيس العالم من أجل خلاص البشرية جمعاء.
قد تكون هذه السنة سنة له الخلاص ، وشخص يسوع المسيح المباركة.


לורד, שלא יכלו לסבול שלך המשכן?
מי לגור הגבעה קדוש עמך?
(Ps 15,1)

כי 2010 היא שנה של המפגש האישי שלו עם אלוהים, דרך ישוע המשיח בנו היחיד. אשר, אלוהים סידר אפילו לפני היסוד של העולם לגאולה של האנושות כולה.
במאי השנה תהיה השנה של הגאולה שלו, האדם המבורך של ישוע המשיח
Meu amigo, abra seu coração prá Cristo, o filho unigênito do Deus vivo, e deixe que sua gloriosa luz salvadora inunde todo seu ser. Experimente hoje, a salvação em Cristo Jesus em sua vida.
__________________________________________________________________ My friend, open your heart to Christ, the only Son of the living God, and let their glorious saving light flood your whole being. Try it today, salvation in Christ Jesus in your life.
__________________________________________________________________ Mein Freund, öffnen Sie Ihr Herz an Christus, den einzigen Sohn des lebendigen Gottes, und lassen ihre glorreiche saving light Flut dein ganzes Wesen. Probieren Sie es heute, das Heil in Jesus Christus in Ihrem Leben.
__________________________________________________________________ Mój przyjaciel, otwórz swoje serce na Chrystusa, Syna Boga żywego, i niech chwalebnej powodzi światła zapisywania całego człowieka. Wypróbuj go dzisiaj, zbawienie w Jezusie Chrystusie w życiu.
__________________________________________________________________ 我的朋友,打開你的心基督,唯一的兒子活著的上帝,並讓他們光榮的節能燈你的整個被洪水。今天嘗試,在基督耶穌的救恩,在你的生活。
__________________________________________________________________ 私の友人は、キリストに心を開いて、唯一の息子の、神の生活を聞かせその栄光の省エネ光の洪水の全体である。今日、あなたの生活の中で、キリストイエスに救いをお試しください。
__________________________________________________________________ Мой друг, открыть свое сердце Христа, Сына Бога живого, и пусть их славные прожектор экономия все ваше существо. Попробуйте сегодня, спасение во Христе Иисусе, в вашей жизни.
__________________________________________________________________ صديقي ، افتح قلبك للمسيح ، الابن الوحيد الذي من الله الحي ، والسماح لإنقاذ المجيدة ضوء الفيضانات بك كله يجري. محاولة ذلك اليوم ، والخلاص في المسيح يسوع في حياتك.
__________________________________________________________________ החבר שלי, לפתוח את לבך המשיח, בנו היחיד של אלוהים חיים, ולתת אור חיסכון המזהיר מבול כולו שלך להיות. נסה את זה היום, הגאולה במשיח ישוע בחיים שלך.
Free Reciprocal Link Directory Trade Reciprocal Links for Free Instantly